Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124
Physical Address
304 North Cardinal St.
Dorchester Center, MA 02124

Bisma Farooq Bhat and Adil Amin AkhoonBBC News, Srinagar
Muneer talks/FacebookOn a quiet summer afternoon in 2020, a calendar in a mosque in India administered Kashmir caught the attention of Muneer Ahmad Dar. It was attended by a poem written in cashmere, the language spoken in the region.
To his surprise, he struggled to read it.
This made him wonder how his generation slowly moved away from their mother tongue, as other languages ​​such as English, Urdu and Hindi became wider widespread.
With this awareness, he launches a page on social media – called Muneer Speaks – to preserve and promote the culture of cashmere.
Five years, his profile gathered over 500 million impressions on Facebook, Instagram and YouTube.
“I want to tell stories about our places and stories, our sayings, folklore and poetry,” he says. “It’s about capturing the way we lived, we laughed, we cooked and remember.”
Dar is among the newly emerging group of young content creators using digital platforms to preserve fragments of Kashmir’s legacy.
The region, divided between India and Pakistan and claims by the two, has been marked for decades of conflict and has lost thousands of lives in rebellion.
In recent years, many young people have left cashmere – some to escape from violence, others in search of better opportunities.
But now a new generation is changing the story – emphasizes art, tradition and everyday life, beyond the excitement and violence.
When Dar launches its social media page, the focus was on Kashmiri’s language. But over the last five years, his work has expanded in combination with content, including photos of old architecture, cultural era and stories behind the local delicacies.
Ghetto imagesIn one of his popular videos, Dar Dar shares surprising facts about the architecture of the area – how people have ever used eggs to help hold buildings together.
Meanwhile, the Instagram page, a Kashmir Museum, takes a broader approach to archiving.
The page is managed by 33-year-old journalist Mohammed Faisal, who, with a team of curators and oral historians, documented the neglected artifacts and traditions of Kashmir.
Videos of vital ceilings for mosques and poetic recitals are distinguished with inscriptions that offer a fast, shrewd context.
Followers say the page helps them see the Kashmir history in a new light.
“The inheritance is not just about big monuments,” commented a follower, “but the things that people wore when they leave their homes, books, scarves and family recipes.”
Experts say that content creators should remain accurate, especially with oral stories that can lose details over time.
The rise of Kashmiri’s storytelling offers a “vital counterpart”, but hasty documentation can blur the nuances, according to the author and researcher Khalid Bashir Ahmad.
Sheikh AdnanTo ensure authenticity, creators say they rely on researchers who cross their content with published sources while maintaining the original context.
On Instagram, 31-year-old director Sheikh Adnan runs Shawlwala, a page dedicated to the iconic Kashmir’s Pashmina scarves (called scarves)-harshly woven by the fine wave of Himalayan goats and celebrated as a legacy and luxury.
“Our scarves are not just a fabric,” he says, emphasizing that most of his subjects are adult craftsmen who rotate, paint and weave every thread.
Its purpose is to displace the story by “bringing scarves beyond fashion and tourism” and presenting them as “examples of Kashmir’s history and stability.”
“They are touching cards, skills and generations. Every thread brings history.”
A wide -shared video shows that a woman who spins the yarn of a traditional spindle by hand, playing cashmere in the background. “I want people to see the story of an unwavering Kashmiri woman, a spinning thread with love,” says G -n -Adnan.
Not all protection works are serious. Some young artists create content with sarcasm dashes.
For the 22-year-old Seerat Hafiz, known online as Yikvot or Nun Chai with Jiya, satire and humor are her choice tools. Her videos are a combination of words and cultural comments and cover a number of topics from local literature to translations of cashmere into English classics.
In one post, she uses viral memory to show “why reading local literature helps to save the language.” In another, the illustration of a man and a woman appears with Emily Bronte’s Wuthering Heights translation of Wuthering Heights, playing in the background.
“I somehow document the thoughts and emotions of the young Kashmiris,” says G -ja Hafiz.
“We are constantly switching languages, identities, platforms, but we still carry the grief of our history, even in our humor.”
Ghetto imagesBut maintaining a language online is just a part of the battle – DD says that platforms do not yet recognize cashmere as a regional language, affecting visibility and reach.
“I am forced to choose the” other language “option because Kashmiri is not listed in meta platforms such as Facebook and Instagram,” says G -n Dar. “He treats him as a language that is forgotten.” BBC has turned to Meta for comment.
Since 2023, the ADBI Markaz Kamraz Literary Group is campaigning to add Kashmiri to Google Translate.
They have sent official requests and thousands of emails, says its President Mohammed Amin Bhatt, who remains hope.
BBC contacted Google for comment and will update the story when they answer.
Despite the challenges, this young group is determined to maintain their work.
From G -H Dar to G -Ja Hafiz, they insist that their work proves that the Kashmiri culture does not fade, but is struggling to be remembered according to its own conditions.
“Maybe one day people will forget my name,” says G -n Dar, “But if they remember a single Kashmiri story, I helped keep alive, then my work will make sense.”
Follow BBC News India on Instagram., YouTube, Twitter and FacebookS